I’m in red in this post.
“the deployment of Office 2007 is slightly ahead of Office 2003, in the same time frame, which is a remarkable success, given that each customer this time has to think a bit harder about deployment because of the user experience improvements that we’ve introduced”
“amongst our larger customers as well, that 90 percent of businesses will have deployed Office 2007 by the summer of 2009″ 90% of larger customers?? I find that staggering, don’t you? even if they really mean in compatibility testing I would love to know how they got that number.
“We made some very bold moves to improve the user experience with Office 2007. And as you can see in this graph, we’re getting some really good pickup on that. There have been 120 million Office licenses sold since the launch of Office 2007″
Important note for commentators – 120 Million Office licenses does not equal 120 Million Office 2007 licenses. The included graphs (in the ppt) clearly show plenty of Office 2003 sales in there. Looks like about half and half to me overall so 60M Office 2007 licenses then?
“For example, we have to hold true to what the Office brand stands for. For example, Office stands for a familiar experience” ?
“Due to the varying sound quality and subject matter of tapes, the information in this transcript may contain inaccuracies.” I suspect this explains that last comment? eternal glory for the best suggestion as to what he might have said – swearing is fine but only gets extra marks if funny or original.
[Normal colour resumes next post!]